-
1 macana
I f; инд.1) Ам.; ист. мака́на ( старинное индейское оружие)2) Ам. дуби́на, то́лстая па́лка3) П.-Р. дуби́нка ( полицейская)4) Арг., Пар., Ур. кнут ( погонщика)5) Гонд., К.-Р., М. кирка́, моты́га••a la macana Бол. — действи́тельно, в са́мом де́ле, пра́вда; впрямь (разг.)
de macana Куба — коне́чно, разуме́ется, несомне́нно
echar macana Куба — рабо́тать, труди́ться; вка́лывать ( на сельскохозяйственных работах)
II f; инд.ser muy macana Вен., Кол. — быть си́льным [выно́сливым], быть двужи́льным
1) Бол. мака́на ( вид хлопчатобумажной ткани)2) Бол., Вен., Кол., Экв. вя́заная наки́дка; шаль, пелери́наIII f; Вен., Кол.; инд.мака́на (разновидность пальмы, имеющей ценную древесину)IV f; Ам.; нн.вздор, бре́дни; глу́постиV Арг.; нн.гру́бая поде́лка, халту́ра ( о плохо сделанной вещи)VI f; Арг., Бол., Пар., Ур., Ч.; нн.1) опло́шность, про́мах, просчёт2) шу́тка, насме́шка, издёвка; ро́зыгрыш••VII f; Арг., П., Ур.; нн.¡que macana! Арг., Пар., Ур. — кака́я доса́да! како́е разочарова́ние!
обма́н, плутовство́, шарлата́нство; надува́тельство (разг.) -
2 macana
f6) Р. Пл. рукоятка бича7) Кол. макана ( пальма с ценной древесиной)10) Бол., Вен. макана ( хлопчатобумажная ткань)11) Экв. см. manteleta13) глупость, ерунда••de macana loc. adv. Куба — без сомненияa raja macana loc. adv. Вен. — строго; круто, без поблажекde raja macana loc. adv. Вен. разг. — во что бы то ни сталоser muy macana Кол. — быть сильным (выносливым) -
3 macana
f3) Ар. шутка, насмешка; издёвка (разг.)4) Ам. палица; булава5) Ам. толстая палка, дубинка6) Р. Пл. рукоятка бича7) Кол. макана ( пальма с ценной древесиной)8) Гонд., К.-Р., Мекс. кирка, мотыга9) Экв. шаль, пелерина10) Бол., Вен. макана ( хлопчатобумажная ткань)12) Ам. выдумка, вымысел; небылица (разг.)13) глупость, ерунда••de macana loc. adv. Куба — без сомнения
a raja macana loc. adv. Вен. — строго; круто, без поблажек
de raja macana loc. adv. Вен. разг. — во что бы то ни стало
-
4 macana
сущ.1) общ. баловство, ошибка, ложь (Лат. Ам.)2) амер. палица (старинное индейское оружие), дубинка, макана3) тех. мотыга4) Арг. бессмыслица, вымысел, нахальство, глупость, ложь, наглость, рукоятка бича5) Венесуэл. ситец, ткань6) К.-Р. клык, лом7) П.-Р. полицейская дубинка8) Эквад. широкий индейский шарф -
5 MACANA
сущ.ложь или заблуждение, выраженное словесно или в поступке; убыток, страдание. Печальное событиеDesatino, embuste, o error de palabra o de hecho, perjuicio, pena, hecho lamentable. -
6 Macana
сумасшедствие; вымысел, обман. ГлупостьLocura, mentira, estupidez -
7 macana
-
8 de macana
сущ.Куб. без всякого сомнения -
9 hacer la macana
-
10 ser muy macana
гл.Кол. быть выносливым, быть сильным -
11 a raja macana
Вен.1) реши́тельно, без колеба́ний2) непреме́нно, во что бы то ни ста́ло -
12 maceta
I f1) рукоятка, ручка ( инструмента)3) Ам. деревянный молоток; колотушка; ручная баба4) П.-Р. см. macana 1)••ponerse maceta Арг., Бол. — состариться, постаретьser duro de maceta Мекс. — быть глупым (тупоголовым)II f2) подставка ( ваза) для искусственных цветов5) Мекс. пышные волосы, шевелюраIII adj1) Ю. Ам. неповоротливый, медлительный2) П.-Р. мелочный, крохоборский, грошовый -
13 бессмыслица
ж. разг.absurdo m, absurdidad f, disparate m; macana f (Лат. Ам.) -
14 вымысел
м.invención f ( выдумка); mentira f, falsedad f, embuste m ( ложь); ficción f ( поэтический); macana f (Арг., Ур., Чили)э́то сплошно́й вы́мысел — es una pura invención, es una farsa -
15 глупость
ж.tontería f, bobada f, estupidez f; disparate m, absurdidad f (взор, чушь); macana f (Лат. Ам.)де́лать глу́пости — hacer tonteríasболта́ть глу́пости — decir tonterías (estupideces)(каки́е) глу́пости! разг. — ¡(qué) tonterías! -
16 ложь
ж.на́глая ложь — mentira descaradaльсти́вая ложь — mentira oficiosaизобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira••у лжи коро́ткие но́ги посл. — la mentira no tiene piesложь во спасе́ние — santa mentira -
17 macagüil
-
18 macanal
m; Вен., Кол.за́росли мака́ны (см. macana III) -
19 macanazo
-
20 macanear
I vt; Ю. Ам.би́ть мака́ной (см. macana I 1))II vt1) К.-Р., М., П. обраба́тывать зе́млю мотыгой, обраба́тывать зе́млю кирко́й2) Вен., Кол. поло́ть3) корчева́тьIII 1. vt; Вен., Кол.уме́ло вести́, ло́вко вести́ ( дело)2. vi; Гонд., Кол.рабо́тать усе́рдно, приле́жно; вка́лывать (разг.)IV vi; Ю. Ам.; нн.болта́ть вздор, болта́ть чепуху́
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Macaná (Guayanilla, Puerto Rico) — Macaná Barrio de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Macaná (Peñuelas, Puerto Rico) — Macaná Barrio de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Macana — Macana … Deutsch Wikipedia
macaná — s. m. 1. [Brasil] Espécie de clava usada pelos indígenas na guerra. 2. Pau para fazer recuar os bois, batendo lhes nas pontas … Dicionário da Língua Portuguesa
macana — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Mercancía estropeada o pasada de moda, difícil de vender: No sé cómo resisten en ese comercio, sólo tienen cuatro macanas. 2. Origen: Colombia. Palmera alta de madera dura y fina. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Macana — (Del náhuatl macuahuitl, madera de mano.) ► sustantivo femenino 1 HISTORIA Arma que usaban los indios americanos, parecida a un hacha de madera dura con el filo de pedernal. 2 América Meridional Especie de chal, casi siempre de fibra de algodón,… … Enciclopedia Universal
Macana — The term macana, of Taíno origin, refers to a number of different wooden weapons used by the various native cultures of Central and South America.The earliest meaning attributed to macana is a sword like weapon made out of wood, but still sharp… … Wikipedia
Macana — Macahuitl del siglo XV. La palabra macana proviene de un vocablo taíno, lengua caribe. Generalmente se denomina así a las mazas de madera que utilizaban los guerreros precolombinos, pero también a los garrotes pesados. Las más famosas macanas son … Wikipedia Español
macana — {{#}}{{LM M24319}}{{〓}} {{SynM24916}} {{[}}macana{{]}} ‹ma·ca·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} mentira o disparate. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Macana Barrio — 1 Admin ASC 2 Code Orig. name Macaná Barrio Country and Admin Code PR.059.7268580 PR 2 Admin ASC 2 Code Orig. name Macaná Barrio Country and Admin Code PR.111.7268581 PR … World countries Adminstrative division ASC I-II
macana — Lástima. Equivocación. Desatino. Mentira. Muchos otros significados. Ej.: La macana es que no vino ; Hice una macana y ahora la estoy pagando ; No me vengas con macanas … Argentino-Español diccionario